بالواسطہ و بلاواسطہ کلام یا Direct and Indirect Speech
بالواسطہ و بلاواسطہ کلام یا Direct and Indirect Speech جسے Direct and Indirect Narration بھی کہا جاتا ہے. دراصل نہ صرف انگریزی میں بلکہ کسی بھی زبان میں کسی بھی پیغام کو آگے پہنچانے کے دو طریقے ہوتے ہیں. ایک ہے Direct اور دوسرا ہے Indirect. مثال کے طور پر اگر آپ کسی سے کوئی بات کرتے ہو یا آپ سے کوئی بات کہی جاتی ہے اور وہی بات اسی طرح آگے بتائی جاۓ ، “inverted commas” میں تو وہ ایک Direct Speech کہلائی جاۓ گی. لیکن اگر اسی بات کو اپنے انداز میں بیان کیا جاۓ تو اس کو Indirect Speech کہا جاتا ہے.
اب ہم Direct and Indirect Speech کی مثالوں کو دیکھ لیتے ہیں.
Direct Speech:
عفان نے کہا، “میں آپ کے لیے ایک ٹوپی لایا ہوں.”.Afan said, “I brought a hat for you
Indirect Speech:
عفان نے کہا کے وہ میرے لیے ایک ٹوپی لایا ہے. .Afan said that he had brought a hat for you
نوٹ: یاد رہے کے Direct Speech کا جملہ دو حصوں پر مشتمل ہوتا ہے. پہلا Reporting Verb اور دوسرا Reported Speech. اس جملے میں کاما “،” تک یعنی Afan said, Reporting Verb کہلایا جاۓ گا اور “Inverted commas” کے درمیان کا حصہ یعنی “میں آپ کے لیے ایک ٹوپی لایا ہوں . I brought a hat for you.” Reported Speech” کہلایا جاتا ہے.
اب اگر ہم ان دونوں جملوں میں فرق دیکھیں تو معلوم ہو گا کے Direct Speech کے Reported Speech والے حصے میں اسی طرح پیغام دیا جا رہا ہے جبکہ Indirect والے جملے میں پیغام تو وہی رہا پر اس کو اپنے انداز میں بیان کیا گیا ہے.
نوٹ: Indirect Speech میں الفاظ اہمیت نہیں رکھتے بلکہ پیغام اہمیت رکھتا ہے .
Direct Speech کے جملوں کو Indirect Speech میں تبدیل کرنے کے اصول :
1: جب بھی آپ Direct Speech کے جملے کو Indirect Speech میں تبدیل کریں تو یاد رہے کے Reporting Verb کا Past Tense میں ہونا ضروری ہے. اس کی وجہ یہ ہے کے اگر آپ کا Past Tense Reporting Verb میں ہے تو آپ Reported Speech میں تبدیلی لا سکتے ہیں. اور اگر آپ کا Tense Reporting Verb Present یا Future Tense میں ہے یعنی “Afan said ” کی جگہ ” Afan says ” یا ” Afan will say ” ہے ، تو Reported Speech میں سواۓ Pronoun کے کوئی تبدیلی نہیں ہو گی . یعنی “He bought a cap for you” ہی رہے گا. اس نقطہ کو ہم نے ویڈیو لیکچر میں زیادہ تفصیل سے بیان کیا ہے. تو لہٰذا پہلا اصول ہے کے آپ نے Reported Speech میں Tense کی تبدیلی لانی ہو گی.
2: دوسرا اصول یہ ہے کے جب بھی ہم Direct Speech کو Indirect Speech میں تبدیل کریں گے تو “Inverted commas” کا استعمال نہیں کریں گے. اس کی وجہ یہ ہے کے ہم Indirect Speech میں پیغام کو اپنے انداز میں دینا چاہ رہے ہیں.
3: تیسرا اصول یہ ہے کے ہم Conjunction کے طور پر ہمیشہ “That” کا استعمال کریں گے .جیسا کے آپ مثال میں دیکھ سکتے ہیں .
“.Direct Speech: Afan said, “I brought a hat for you
.Indirect speech: Afan said that he had brought a hat for you
4: چوتھا اصول یہ ہے کے آپ نے Pronoun میں تبدیلی لانی ہو گی. جیسا کے اوپر دی گئی مثال میں “I” کی جگہ “He” ہو گیا.
5: آخری اصول بھی بہت اہم ہے اور وہ ہے وقت کی تبدیلی، اس کا مطلب یہ ہے کے آپ کے پیغام میں جو وقت کا دورانیہ بتایا گیا ہے اس کے الفاظ بھی تبدیل کرنے ہوں گے. نیچے دی گئی ٹیبل میں کچھ وقت کی مثالیں دی گئی ہیں اور میرے ویڈیو لیکچر میں اس پر کافی تفصیل سے بات کی گئی ہے.
نوٹ : ویڈیو لیکچر میں آپ کو تمام Tenses کے ساتھ Direct and Indirect Speech کی مثالیں مل جائیں گی.
Direct and Indirect Speech بالواسطہ و بلاواسطہ کلام
Direct and indirect speech, also known as direct and indirect narration, represent two methods of conveying a message, not only in English but in any language. One method is termed as direct, while the other is referred to as indirect. For instance, if you express something to someone, or someone communicates something to you, and the identical content is presented in inverted commas, it is classified as direct speech. However, if the same information is articulated in a different manner, it is called indirect speech.
Now, let’s consider examples of direct and indirect speech:
Direct Speech: Afan said, “I brought a hat for you.”
Indirect speech: Afan said that he had brought a hat for you.
Note: It’s important to recall that a sentence in direct speech comprises two essential components. The initial part, denoted before the comma as “Afan said,” is recognized as the reporting verb. The subsequent section encapsulated within inverted commas, denoting “I brought a hat for you,” is identified as the reported speech. This division into reporting verb and reported speech is a characteristic feature of direct speech sentences.
Now, upon examining the distinction between these two sentences, it becomes evident that in the reported speech segment of the direct speech, the message is conveyed in an identical manner. In contrast, in indirect sentences, the message retains its essence, but it is presented in a distinctive manner.
Note: In indirect speech, the significance lies not in the specific words used, but in the essence of the message.
Rules for converting direct speech sentences into indirect speech:
1: When converting a direct speech sentence into indirect speech, bear in mind that the reporting verb must be in the past tense. This is crucial because the tense of the reporting verb determines whether changes can be made to the reported speech. If the reporting verb is in the past tense, alterations can be applied to the reported speech. However, if the reporting verb is in the present or future tense, such as replacing “Afan said” with “Afan says” or “Afan will say,” the reported speech remains unaltered except for the pronoun. In simpler terms, “He bought a cap for you” will stay unchanged. Further elaboration on this point is available in the video lecture. Therefore, the primary rule is to adjust the tenses in the reported speech.
2: The second rule stipulates that when transforming direct speech into indirect speech, the use of inverted commas is avoided. This decision is motivated by the intention to present the message in our own style within the context of indirect speech.
3: The third rule dictates that we must consistently employ “that” as a conjunction. As illustrated in the aforementioned example, this serves as a connector in the conversion from direct to indirect speech.
4: The fourth rule necessitates a modification of pronouns. In the provided example, the transformation involves replacing “I” with “he.”
5: The final principle, equally significant, involves the adjustment of time. This entails altering the words related to the time period mentioned in your message. The table below provides some examples of time changes, and a detailed discussion can be found in my video lecture.
Note: The video lecture includes examples of both direct and indirect speech encompassing all tenses.
![Direct and indirect speech](https://grammarvalues.com/wp-content/uploads/2024/02/Table-1024x576.jpg)